第672章 啊咧咧个什么劲(1/2)
第672章 啊咧咧个什么劲
毛利小五郎的声音戛然而止。
老糊涂这几个字还没说出来,新名香保里便坚定摇头:“父亲不会出现这种问题,他的小说除了时间方面会用到阿拉伯数字,其他表达数目的时候都会用中文汉字,这点我可以确认!”
“不过这次.确实有点奇怪,案例手不应该这样。”
“难道说,父亲真的在稿件上留下了什么暗号?”
新名香保里脸上浮现潮红。
两个月以来,没有任何线索,前面警察和侦探什么都查不到,这次终于可以打破这个魔咒了吗?
“没错,稿件上一定有某种问题,而小说名说不定就是解开暗号的规则表达,到底是什么呢?”
柯南端着下巴来回踱步,思考其中含义。
按照记忆,新名任太郎的时间似乎不多了,必须快点解开答案才行。
夏川扶了扶额头,忍着胃部绞痛,再次开口提醒道:
“新名老师很喜欢法国吗?我看他本人居然在第一章出场了,这好像和很多小说家作品不一样,就算作者出镜,似乎也都在最后的结尾或者比较关键的时候。”
“是的,父亲很喜欢法国这个国家,每年他都有几个月时间待在法国,他说那里可以给他灵感,也能让他放松心情写能表达自己心情的作品。”
“不过,他为什么要在第一章出现,我也不知道原因。”
“你说,他在开头出现,是不是在告诉我们,在开头可以找到有关他的线索?”
“夏川叔叔,发现什么了吗?”
毛利小五郎那边柯南不打算凑热闹,于是来到夏川身边。
没有理会柯南,夏川继续道:“他既然这么喜欢法国的话,这个单词错得未免有些太粗心大意了。”
“你们看。”
夏川让众人看第一章某一行的英文:“umour这个词汇结合上下文,应该是humour才对,少了个h。”
“还有,我记得顶点sommet在法语的发音中和日语的山顶相近,新名老师是不是想要让我们注意文稿的最上面一排文字。”
“再说回humour,这个单词少去的h在日语表达中代表从右往左,从上往下的顺序阅读。”
“他的意思会不会是说小说其实有藏头诗,按照顺序,要从右往左,提取每一个最前面的字重新排列组合。”
“呃?”
毛利小五郎微微挑眉,尝试使用夏川的说法进行解析。
片刻后他又摇头:“这不对啊,提取文字之后,这些字也是乱七八糟的根本组合不起一句连贯的话。”
他又接连看了第二章到最新的第七章,依旧如此。
“夏川,你是不是想太多了,说不定只是新名老师一不小心漏了而已,而且《二分之一的顶点》这个标题也没什么问题,小说家不都喜欢取一些云里雾里的名字。”
不对!
柯南似乎发现了什么,抓过毛利小五郎手里其他章节的第一张传真稿件。
“柯南,你不能这样子!”
“小鬼,你这是在玩火!”
小兰根本来不及阻止,柯南的头顶再度被毛利小五郎来了一下,本来已经消退的鼓包重新发芽,甚至变成两个。
揍完之后,毛利小五郎还觉得不消气,抓起柯南对着其屁股又是啪啪两下。
“疼死了!”
柯南被丢在了地上,稿件散落一地。
可哪怕如此,都抵挡不了名侦探的职业操守。
“啊咧咧!”
本章未完,点击下一页继续阅读。