181冒充日本人(2/2)
就在这短瞬间,许望恢复了理智。脑子使劲的在转,“ちょっと待って、要らない再刺ました。(等一下,不要再刺了。)”
其实说到底,是rì本兵救了他。rì军到中土因为语言不通许多事情都不很方便,比如说找个厕所找个jì院什么的也经常被骗白走远路。自然对中国话也比较留意,也时常重复着学些中国话,时间一长,自然也熟知许多中国词语。和中国人打交道也搀杂一些生硬中国话词语,什么死辣死辣地呀,什么米细米细地呀,可能是吃不了辣子,或者身形上决定嗓子眼太小,要吃细米。诸如此类的生硬词语很多很多。
和许望冲突中两个rì军也一直是用这种复杂的沟通方式。感染的许望也说了rì语,刚才冲出来是由于着急,连自己xìng命都不去考虑哪还注意什么沟通方式,一直是中国大白话。这被挤出的rì语加上rì军的询问更让他有了主义。
许望自打跟随张建功,由于身份上的特殊,加上他有些身手又机灵好学,一直深受器重。张建功带他犹如亲侄义子一般,二人是形影不离左右。在张建功身上许望学会了很多,除了rì语,还有兵法谋略战略打法。都是随意择机而学,如果细分课程,大概张建功军校所学几乎全部教授给了许望。
和rì本兵打交道,说中国话等于对牛弹琴,用rì语,连蒙带骗。许望有了主义,反而理直气壮起来“巴噶,あなたの良心が大きく壊れてしまった。これは私達の大rì本の臣民は、私はrì本人で、貴族の血を引く。(你地良心大大的坏了。这是我们大rì本的臣民,我是rì本侨民,有着贵族血统。)”
“あなたに、rì本人が。(你地,rì本人。)”两个rì军收住刺刀,上下打量着许望。
魏图容等其他rì军也赶了过来,方绒花也被押到面前。
人都到齐了,许望开始编“私はあなたに訴え汕本大佐、従姉のおばさんは三笠家族メンバー達に遠く、皇室不遜である。(我要向汕本大佐控告你们,我表姐的姨妈是三笠家族成员,你们对皇室远房不恭。)”
对于rì本皇室,许望只知道一个三笠宫,在来星阳之前,张建功做了许多准备,给他准备了几个伪造的身份证件,给了他几张自己能搜到的rì本照片。想用rì本的一些东西骗rì军,许望可真够大胆的。
“你是rì本人,星阳怎么会有rì本侨民。”魏图容有些纳闷。
对付一个汉jiān,许望更有把握了“愚蠢的支那人,你是魏不活对不对。”
呀,他还知道我外号,魏图容眼睛打转。难道眼前真和rì本皇室有关系“不应该呀,没听说有侨民来星阳呀。”
许望掏出了一张照片,富士山下一套豪宅的背景,一对rì本传统服装的老夫妻照。大概是rì本国居民游玩富士山时的留念。他把照片在众人面前晃了晃。那是家乡的山,在场的rì军立刻有些感受。
“私は星陽の第一陣居留民、ここからrì本軍として大後方、さらに拡張病院兵器工場などの施設があり、少し辺鄙ですが、地理位置を交換の角度は特に重要。(我是来星阳的第一批侨民,这里以后要作为rì军大后方,还要扩建医院兵工厂等设施,虽然有些偏僻,但是地理位置换一个角度考虑尤其重要。)”怕在场rì军问rì本的一些资料,许望必须加深他们的思乡之情,他晃悠着脑袋不无感慨的说“ここは寿石山があって、でもやはり故郷の富士山より美しいね。(虽然这里有寿石山,但是我还是觉得家乡的富士山更美丽呀。)”
说完,许望用寻求赞同的目光逐一看着rì兵,还挑出了一个大拇指。
外乡人在失落的时候要是和他提起家乡,无异于酒上加愁。这些rì军刚吃了败仗,被这一提,不由得都有些思乡,不住的赞同点头。
看到rì军们传看照片纷纷点头,魏图容连忙捡起地上的断指,不好意思的交到许望面前“原来都是误会,这怎么可好那。”
许望接过断指,好畜生的小鬼子,竟然对婴儿下杀手。rì军只是暂时被照片勾起了思乡之情,离信任和顺利脱身还差许多,继续胡诌“汕本大佐は初めから星陽は非常に忙しく、私は昨rìやっとと汕本会合共、ディナー本非常に苦労する汕大佐政務が多忙を極めるやつれていただき、私にいくつかの刺激薬彼に元気を回復させる。(汕本大佐初到星阳十分忙碌,我是昨天才和汕本会晤共赴晚宴,汕本大佐rì理万机十分劳碌憔悴,我还送了些刺激xìng药物给他提神。)”