第709章 新视频发布:《如果你思想消极了》四(2/2)
“比如,《鲁迅与近代小西八》,将鲁迅与东亚,小西八等关键词联结。”
“再比如《鲁迅与东亚的近代》,同样着眼于东亚的鲁迅,而不是华夏的鲁迅。”
“再往深处说,小西八鲁迅学是把鲁迅拉到东亚视域,从而彻底将鲁迅的不屈品行和透彻的批判精神,融入小西八的民族精神中,实现了鲁迅的小西八化阐释。”
“小西八人需要鲁迅这样一个精神图腾,既然本民族没有,那么,就从华夏借一个,反正借这种事情嘛,也不是一次两次了。”
“在东亚其他郭嘉,鲁迅都有广泛的影响力,具体而言,在1949年后相当长的一段时间里,东亚、东南亚的鲁迅研究并非纯粹意义上的文学批评,而是带有鲜明zhengzhi色彩和yishi形态倾向的——鲁迅和导师共同构成了海外知识分子对于geming华夏的认识。”
“而由于导师在资本zhuyi环境下比较敏感,不方便展开充分讨论,因此作为文学家的鲁迅成为东亚、东南亚知识分子研究华夏的重要切入口。”
“那个时候,研究华夏GM经验因此成为贰战后亚洲各国的‘显学’。而在受华夏文化影响最深的东亚东南亚地区,研究鲁迅是重要路径。”
“小西八着名文学评论家金良守说鲁迅是‘二十世纪东亚文化地图上拥有最大领土的作家。’言外之意,鲁迅至少在东亚文坛上,其成就无人可及。”
“北韩,新加坡,越楠皆是如此。”
“鲁迅在西方也拥有一定的读者和研究者。不过与东亚郭嘉那种心理悠同的体验式阅读不同,西方郭嘉更多地是抱以‘了解华夏’的目的去接近鲁迅。”
“值得一提的是髪国,1966年以后,髪国知识界对华夏的兴趣暴涨,萨特、阿尔都塞、福柯等一批大作家、思想家都对华夏文化表示出浓厚兴趣,作为了解华夏文化的窗口,一批鲁迅作品迅速被翻译到髪国。”
“不过总体而言,因为文化隔阂的关系,鲁迅的文章与西方读者的文化经验相去甚远,所以影响力有限。”
“但是也有一部分原因,是我们华夏文学还没有回到在世界文学应有的位置上。”
“可以说,鲁迅先生以一己之力,完成了一场世界级的文化输出,更多的,就需要我们后世人去做努力了。”
zw443sx