念奴娇.赤壁怀古 转载(1/2)
念奴娇·赤壁怀古作者:苏轼
《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所做,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。
【诗词原文】
大江(1)东去,浪淘(2)尽,千古风流人物。故垒(3)西边,人道是,三国周郎(4)赤壁。乱石穿空(5),惊涛拍岸,卷起千堆雪(6)。江山如画,一时多少豪杰!
遥想(7)公瑾当年,小乔(8)初嫁了,雄姿英发(9)。羽扇纶巾(10),谈笑间,(11)樯橹灰飞烟灭。故国(12)神游,多情应笑我,早生华发(13)。人生如梦,一尊(14)还酹(15)江月。
【注释】
1.大江:长江。(古时“江”特指长江,“河”特指黄河)
2.淘:冲洗。
3.故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。
4.周郎:周瑜,字公瑾,为吴建威中郎将,时年24岁,吴中皆呼为“周郎”。
5.穿空:**天空,又作“崩云”。
6.雪:比喻浪花。
7.遥想:形容想得很远。
8.小乔:乔玄的小女儿,周瑜之妻。
9.英发:英俊勃发。
10.羽扇纶(guān)巾:手摇羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。
11.樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。
12.故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。
13.华(huā)发:花白的头发。
14.尊:通“樽”,酒杯。
15.酹(lèi):(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
【译文】
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。
那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
陡峭不平的石壁**天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
江山如画,一时多少豪杰。
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
本章未完,点击下一页继续阅读。