首页 > 科幻小说 > 无人驾驶帝国 > 第二百四十六章 从“巴依尔”到“宝马”

第二百四十六章 从“巴依尔”到“宝马”(2/2)

目录
好书推荐: EXO的血族少女 北归鸿 文明者 梦湖 二次元寻心 替身王妃:王爷,妾身不想嫁 乐游源 布衣道传人 都市世界之旅 前世管理局

呵呵,那我们来回顾一下历史吧——

bw品牌实际上来自于其公司的名字,bw公司全称是“bayerischeotorenwerkeag”,这是德语,意思是“巴伐利亚发动机制造厂”,也有人译为“巴依尔发动机有限公司”,而bw正是这个全称的缩写。

德文“bayerischeotorenwerke”的英文字面意译是“bavarianotorworks”,这个音译就是“宝马利亚”。

1960年代bw的汽车在英国市场盛行的时候,形成了用beer或者bir来称呼bw汽车的风气,而bir的发音就有点“宝马”的感觉。

1989年,香港某公司拿到了bw的在我国大陆地区经营的代理权。同年,bw在国内的代理公司成立。

可能是基于以上某点或几点综合考虑,并根据“巴伐利亚”的发音特点,bw的在我国的代理公司给自己取名为“宝马利亚有限公司”。

这是巴依尔第一次在名字上的变动!

当然这种变动在当时仅限于在公司命名层面上,而在车型命名上依旧被宝马利亚有限公司取名为巴依尔。

1992年,宝马利亚有限公司下属公司——宝马利亚汽车有限公司与北京市小红门龙爪村农工商公司合作成立“北京宝马汽车服务有限公司”,主要从事销售bw汽车以及售后服务业务。

北京宝马汽车服务有限公司作为德国bw在我国的正式代理商,将“宝马利亚”四个字省去“利亚”二字,仅留下“宝马”这两个字;

也就是在此次合作之后,旗下车型被音译为了“宝马”车型。

给“bw”取了一个响亮大气的中文名

“宝马”。

从此之后,宝马被广泛流传,“开宝马、坐奔驰”也成为人们的口头禅。

应该说,把“bw”翻译成“宝马”真可谓神来之笔,bw在国内能取得这么大的成功,这个取名真的有很大的功劳!

大家都知道,我国古代英雄人物的座驾一般都称之为宝马,比如西楚霸王的乌骓、吕布的赤兔、刘备的的卢等等。

这内中意思不就是在说“买bw,就是买最好的座驾”吗?

而且既符合自身音译,又契合中国历史文化,可谓中西合璧,翻译得实在是妙!

这次的命名,可以说是bw最成功最正确的一次决定!

因为bw更名为“宝马”之后,在国内市场中曾经因“巴依尔”这个名字带来的与消费者之间的隔阂感,可以说是瞬间消失了!

所有的消费者,一提及宝马就会触发运动、高贵、汗血宝马等联想,一下子带动了宝马汽车在国内的整体销量,也为此后bba的三大豪车品牌三足鼎立的局面埋下了伏笔。

随后,宝马汽车在国内的销量节节高升,在2000年的时候就已经做到了家喻户晓,“开宝马,坐奔驰”更是成为了平头老百姓对宝马、奔驰这两大豪车品牌最确切的评价。

当然,时至今日可能很多人都已经忘记了bw从“巴依尔”到“宝马”这个命名转变背后的故事和经历。

但是毫无疑问,宝马这一命名为bw带来了巨大的帮助!

……

沈笑夫看得津津右有味,不停地点头。

</br>

</br>

目录
新书推荐: 同时穿越:龙族分身流的龙之众 诡异复苏:我以戏曲请诸神 次元入侵,从黑犀铠甲到终极帝皇 模拟器?不!是分身流 精灵:宝可梦模拟人生 梦蝶TFboys 你是信仰去照耀 EXO的守护天使 守护甜心之血染蔷薇 穿越琅琊榜之我是靖王妃
返回顶部