附录五:双语视窗(88~169)(2/2)
ndidthemoonbegintoshineliftingmycupiaskofheaestrong.团结就是胜利。
lbegunishalfdone.良好的开端是成功的一半。
nthenestisoverturnednoeggstaysunbroken.覆巢无完卵。
etwithmodesty,itwillbemorebeautiful.智慧是宝石,如果用谦虚镶边,就会更加灿烂夺目。
houtwords,imountalongthewesternchathemoonlikeahook,thewutongtreesolitary,aclearautumnlockedupinthedeepcourtyard.无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。—李煜。
htheskingone,whatcanthehairadhereto皮之不存,毛将焉附?
dsandeggsmustbehandledwithcare,forwordsoncespoken,andeggsoncebroken,arenottheeasiestthingstorepair.言语和鸡蛋必须小心对待,因为言一出口,鸡蛋一打破,就难以弥补。