女性名(1/2)
狼王――u1rinetbsp;杀手――Que11a(瑰拉)
朦胧――cenetbsp;柔――c1audia(克洛迪雅)
辛――Desdemona(荻思梦娜)
帝释天――Indira(英帝拉)
无子――Izefia(义哲法)
武圣――Louise(露易斯)
黛妮――Danae,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢?
春华――netbsp;幸――Fe1inetbsp;安――An
白雪――sno(丝诺)
冰――Inetbsp;月亮――netbsp;月之子――Amaris(爱玛黎丝)
朦胧――sinetbsp;朦胧――netbsp;天使――Ange1ina(安洁莉娜)
炽天使――sera(赛拉)
炽天使――serafina(撒拉佛娜)
樱――sakura(莎珂拉)
洁――karida(卡丽妲)
洁――e1ina(艾莉娜)
羽翼――A1etta(爱莱塔)
真白――B1annetbsp;真白――Fiona(斐奥娜)
雪兰――e1odie(伊洛蒂)
玫瑰泪――Do1ores(多洛莉丝)
哀――De1ores(德洛莉丝)
柔――c1audia(可洛迪雅)
莫愁――Deirdre(迪德黎)
辛――Desdemona(荻丝梦娜)
雨夜――Amaya(哀弥夜)
孤挺花――Amary11is(爱玛莉莉丝)
秋牡丹――Anemone(爱妮梦)
美神――cytheria(茜赛莉雅)
天后――gina(姬娜)
花仙子――Laraine(莱蕾)
圣女帝――Dione(帝傲霓)
米迦列天使――Minetbsp;米迦列天使――Minetbsp;六月天使――Murie1(穆利尔)
夜妖――Li1ith(莉丽丝)
春娘――Ishtar(伊旭塔)
春娘――easter(伊丝塔)
河妖――Lore1ei(洛勒莱)
妖姬――De1i1ah(迪丽拉)
暗之花――Me1antha(魅兰莎)
公主――sade(萨德)
(注:为莎拉的昵称。174o~1814,法国有一位男作家也叫萨德。其作品充满了性变态。因此之后从他的名字引申出施虐狂(sadist)一词。而sade一词似乎也有施虐狂的意思。)
紫水晶――Amethyst(瑷玫夕丝)
光明――kira(姬拉):语源―拉丁语
洁――karida(卡丽妲)
语源:阿拉伯语
含义:纯洁
中文名:洁
本章未完,点击下一页继续阅读。